![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaF6SyJOJOi2DQAVLoD1L6cJJd0KVxI3cAeimFFQt38O8-CeIAKPhV1jvY7SelCUKvn5nJu-J7t0zNd38nZt71ERQu68WMt8FMaXBNj-kSjAw6xDf7-QjrEB2YE_JKI_h8g3zqSiKd-pw/s1600/coverpage_1024x540.jpg)
前言:日本人的商務習慣真麻煩!!
各位好!我是在日本、美國長大的Akira!對小時候曾在美國生活過的筆者來說,從日本的大學畢業以後,進入職場時看到的電子郵件帶給筆者很大的文化衝擊。大概像是這種郵件。
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2ivgkMB9Gf13Xebh1M2FOF7rhOdhlZEjxMl75ApiOFQRKQ_hs-dNQttUZr7lcodFcJw4Euk8D8b7C5znRPe4hygePOokDCCLbBl6pcDRPlSBubcXznnB5zoq0VeLlsIwHWUW5Gr_4D30/s1600/email__656x436_japanese.jpg)
用Google translate翻譯過後……
英文版
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMC-Ic_x7iQVnWunB34M0MzCrhMkpwfFjT2YOxTfNihwYApPpFJECtBWr4Q7bNyTBqWP5aDrzq2Vu3SF3InrnfY42tJIv_HldPzGCLG5LokiLimlurJK7DJPw9rGzxzC2rOqZxozgi6ps/s1600/email_english_656x436.jpg)
前文也太長了吧!!!!
接下來試試中文版
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwm8anner2p7XXm5P-HLszb4CoDWQVVqiHXbqv_dPMtlzFId5ABZyYsj_q9utUoNnOa-mdDBjOW52UdpwRbK2Z2JTbk6K8Zils2Cg-K3rx7ARKvlsebJqAyRQLfYR-oLzzB8wt3GYRizk/s1600/email_chinese_656x436.jpg)
「我很感激你」是什麼啦……而且前文真的好長!!!笑
在日本,還有很多其他像這封信般的獨特商務禮儀。本次筆者將告訴未來預計(或正在)與日本人商務往來、準備去日本出差的各位,能給日本人好印象、讓商務往來更圓滑的4項,日本人也不會教您的,麻煩的商務禮儀!
1. 您的名片夾沒問題嗎?日本人其實會注意名片夾
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKbqHKL7noZ-MtYt1m3eLZl3TFAjY-_6dk0Ixz8CXg2rF1sPlu_xwkuLT5r-2690gDTQb40W06lFGwHX4eo-QHdaSiJg_aLVpK9ZajCVFpUU5HQzW51_bypbrHGWN0z0zu7uRLYxed26s/s1600/business_card_656x436.jpg)
2. 您有好好保養鞋子嗎?日本人會觀察鞋子
「穿著好好保養過的鞋子=幹練」的形象已經深植人心。雖然不只日本,其他國家也是如此,但日本人尤其注重這點,必須好好小心。這種事情客戶當然是不可能告訴您的。
3. 信件中的敬語沒問題嗎?「下さい」的意思是Please,與「請」並不一樣
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLl73rfVe1X748DbDv4UTsvpET5a-ykpYuL_2Xww1vJCWAOpOEAxN91aiHu6nT3icJecs1qZxmBBYXcF7dNVj-GDUhT_2VrwjmnpX11oXrnYAe8U1B-slr7CJaNxmof-Z1vN1wT-Y00jI/s1600/please_656x436+copy.jpg)
時常看見台灣人會在寄給日本人的郵件中會使用「下さい」。「下さい」在日文中含有要求或命令的意思,因此使用時必須多加注意,有些時候可能會造成失禮的狀況。我曾經向台灣人提醒過這點,才知道原來他的本意是希望禮貌一點。總而言之,說「~~お願いいたします」的話就不會有問題了。
4. 您拜訪客戶時,外套會怎麼處理呢?外套要在見面前就脫下來
您是否往往等到被引領至會議室之後,才在裡面把外套脫下呢?拜訪日本客戶、商業夥伴時,請在與負責人見面前就把外套脫下來吧。進公司之前脫是最妥當的,但筆者認為,趁著接待人去通知負責人的等待時間脫下來也沒有問題。
When in Rome, do as the romans do “⼊境隨俗”
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgteSyl-wuxC01pm8A4HYQIZOpVQmGrEdk9HrRR8e7KLDG3Bb4Q7HQTu9PmT1yY85Mz51FO0U4tam-sUjAhpV9fKprfnTKlcpJ9DGaHk6bfS2oIvoFFs52ASx8K_HhhqE11akf9YWmMsXA/s1600/when+in+rome_656x436.jpg)
全世界已經有超過 160,000 企業正在開始改變工作方式
因應時代潮流,借鏡日本,和我們一起提早做好準備
工作方式改革的最前線 - ChatWork -